Übersetzung von "finde dich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "finde dich" in Sätzen:

Ich wusste, ich finde dich hier.
Мислих, че ще те намеря тук.
Zeig dich, ich finde dich sowieso.
Покажи се, където и да си.
Ich habe dir doch gesagt, ich finde dich.
Казах ти, че ще те намеря.
Aber ich finde dich in großer Gefahr.
Но намирам, че тук си в сериозна опасност.
Ich finde dich wirklich ausgesprochen nett.
Мисля, че си много, много готин...
Ich finde dich total nett, aber... es ist einfach so, dass ich jemand anders liebe.
Проблемът е, че аз съм... Влюбена съм в друг... Кой е той?
Dr. Evil hat mich geschickt, dich zu töten... aber ich finde dich... so sexy...
Д-р Зъл ме прати, за да тье убия, но аз те намирам толкова... сьекси и...
Finde dich damit ab, T. Du und Junior, ihr werdet es austragen.
Тони, трябва да се разберете с Джуниър.
Ich finde dich, wenn's vorüber ist.
Ще ви намеря, когато всичко свърши.
Ich finde dich toll, aber ich muss alle Mädchen vorsprechen lassen.
Няма да ми позволят да избера, преди да съм видял всички.
Ich finde dich nicht so schlimm.
Не мисля, че си толкова лош.
Er wollte, dass ich Seevis töte und dann finde dich hier mit ihm... wie ihr mit Hilfe dieses Apparates eine Verschwörung plant!
Изпрати ме тук за да убия Сеевис и аз те откривам тук с него! Заговорничейки около това устройство?
Bin ich aber, also finde dich gefälligst damit ab.
Тук съм, така че се примири и толкова.
Du hast mich angelogen wegen des späten Arbeitens und ich dachte ich finde dich womöglich dort.
Излъга ме, че ще работиш до късно, помислих, че ще те намеря там.
Aber weißt du, ich finde dich liebenswert.
Но трябва да ти кажа, че си привлекателен.
Ich wusste ich finde dich noch hier.
Знаех си, че още си тук.
Ich finde dich interessant. Ich wäre gern mit dir befreundet.
Мисля, че си интересен и бих искала да сме приятели.
Ich finde dich echt supercool und du bist im Unterricht echt witzig, aber ich will keinen Sex mit dir haben.
Вярвам, че ти си наистина много готин, много си забавен в училище, но не искам да правя секс с теб.
Jetzt führ dich auf wie 'n großes Mädchen und finde dich damit ab, dass der Fleck dich zuerst zur Vertrauten gemacht und dann degradiert hat.
Стегни се и приеми факта, че за Петното ти се превърна от доверен помощник в г-жа Никоя.
Ich finde dich schon, du kleiner Wichser.
Моли се да те намеря, копеленце малко.
Ich finde dich wirklich echt süß.
Знаеш ли, много си ми сладък...
Ich finde dich auch total toll.
И аз мисля, че си страхотен.
Ich finde dich sexy, es verletzt mich nur, dass du das selbe nicht auch für mich empfindest.
Намирам те за толкова секси, и ме боли, че ти не изпитваш същото.
Oder ich finde dich und sauge jeden Tropfen Blut aus deinem Körper, bist du wie ein leeres Furzkissen aussiehst!
Иначе ще те открия и ще изпия и последната ти капка кръв, докато не заприличаш на спукана пърдяща възглавница!
Ich finde dich besser als erwartet.
Намирам те за повече от очакваното.
Sei morgen wieder hier, 20:00 Uhr, oder ich suche und finde dich.
Върни се утре вечер в 20:00 или аз ще дойда да те намеря.
Und ganz ehrlich, ich finde dich sehr attraktiv.
и немога да кажа че не те намерам атрактивна
Ich finde dich auch super, Daddy.
И аз мисля, че си страхотен, тате.
Dachtest du, ich finde dich nicht?
Да не мислеше, че няма да те намеря?
Ich finde dich, und dann bringe ich dich um!
UIA! Ще те намеря и ще те убия!
Und ich komme wieder und finde dich und meinen Mann in meinem Bett vor.
Връщам се и те откривам със съпруга ми в леглото ми.
Ich finde dich sehr faszinierend, Alison.
Намирам те за много интригуваща, Алисън.
Ich finde dich im nächsten Leben und spiele Careless Whisper vor deinem Fenster ab.
Кълна се, че ще те намеря в следващия живот и ще ти изпея "Безгрижен шепот" през прозореца.
Wohin du auch gehst, ich finde dich.
Където и да отидеш, ще те намеря.
Ich finde dich, aber jetzt musst du wegrennen!
Ще те намеря, но сега трябва да бягаш.
0.77171397209167s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?